segunda-feira, 5 de outubro de 2009

Twitter em português chega até o início de 2010

(Raquel Balarin | Valor)
SÃO FRANCISCO - A primeira reação do americano Evan Williams é a de um certo desapontamento ao saber que o Rio de Janeiro acabara de ser escolhido para ser a sede dos Jogos Olímpicos de 2016. Mas, logo em seguida, o fundador do serviço de microblogging e rede social Twitter abre um largo sorriso. " Você sabia que eu já estive uma vez no Brasil, quando ainda estava à frente do Blogger? "

O Blogger, para quem não sabe, foi uma das primeiras ferramentas de publicação de blogs, lançada em 1999 por Williams e vendida em 2003 para o Google. Assim como o Twitter, fez um tremendo sucesso e ajudou a popularizar os blogs.

O sorriso escancarado de Williams ao falar de Brasil tem uma razão. O país está entre os cinco primeiros na lista dos maiores usuários do Twitter.

A expansão do negócio tem sido tão forte no país que o Twitter decidiu traduzir seu serviço para o português, a começar pela tradicional pergunta " What are you doing? " (O que você está fazendo?).

Hoje, o serviço - originalmente em inglês - está traduzido para apenas uma língua, o japonês, embora 60% dos usuários estejam fora dos Estados Unidos.

A tradução para o português deverá estar pronta até o início do ano que vem, adiantou Williams ao Valor na sexta-feira, logo após uma apresentação para um público de cerca de 700 pessoas (a maioria, jornalistas) no congresso da Online News Association (ONA), em São Francisco, nos Estados Unidos.

2 comentários:

  1. Que bom, a maioria dos meus amigos só vão fazer twitter quando for para o português, agora vou contar a noticia para eles e eles já vão se preparar pra fazer =D.

    ResponderExcluir
  2. Pô, legal! Valorizando o Brasil, né, ja que o país está entre os cinco primeiros da lista de maiores usuários, nada mais justo! Boa!

    ResponderExcluir